Tuesday 25 April 2017

အိမ္ေဖာ္

Maid
........

Onto the floor that I washed
my pride has drained away.

Not that I aspire to fly high,
but rather our lives won't be trampled upon -
I've given up on my dad, mom and those green fields.

The worry that my sister hasn't been enrolled in school yet
is way hotter than the flame blazing in the center of my chest.

Well, Htwe Mya,
After all, life means
a mere initial signed on the contract.

(translated by Soe Than)
......................................

အိမ္ေဖၚ
...............

ေဆးခ်ပစ္လိုက္တဲ့ ၾကမ္းျပင္ထက္မွာ
မာနေတြပါသြားတယ္
အျမင့္ပ်ံဖို႔ထက္
ခ်မနင္းခံရဖို႔အေရး
အေဖ၊ အေမနဲ႔ လယ္ကြင္းစိမ္းစိမ္းေတြကိုစေတးခဲ့သူပါ
ရင္ဘတ္တည့္တည့္ေလာင္တဲ့မီးထက္
ေက်ာင္းမထားႏိုင္ေသးတဲ့ ညီမေလးအပူကပိုပူတယ္
ေထြးျမရယ္
ဘဝဆိုတာ
စာခ်ဳပ္ေပၚက လက္မွတ္ေလးတစ္ခုမွ်ပါပဲ။

လူခါး
ျပဳံးစရာမဂၢဇင္း
ေအာက္တုိဘာ..၂၀၁၂

.............................

အိမ္ေဖာ္ကဗ်ာေလး...ဆရာဝန္ တစ္ေယာက္က
အဂၤလိပ္ဘာသာကုိ ျပန္ဆုိထားတာေတြ႔လုိ႔
မဖတ္ရေသးသူေတြလည္းဖတ္လုိ႔ရေအာင္လုိ႔
တင္ေပးလုိက္ပါတယ္..။
ဘာသာျပန္တဲ့ဆရာကုိ ခရက္ဒစ္ေပးပါတယ္။

No comments: